万能资料全库:专业搜集整理各种资料,如果您有什么需要的资料没有找到,您也可以关注“万能资料全库”公众号,然后回复所需资料名称获取!
考研英语   考研数学  考研政治  考研专业课 四级英语   六级英语   其他一切
行业标准   电子书籍   电子教程   图纸下载   毕业论文   各种图片   电影视频   网站源码

2020年12月英语四级翻译解析:南北方饮食差异(郑州新东方)

四级英语 admin 评论

[db:摘要]

 

给大家分享一套英语四级复习资料包括:
1.英语四级名师讲解视频(基础班、提高班和冲刺班)、笔记以及各种听力、阅读、写作、词汇等复习资料和技巧;
2.英语四级的最近十年真题和详细讲解(电子版);
3.五套临考前冲刺模拟试卷;
获取资料方法:扫描下方二维码,关注“万能资料全库”公众号,回复"四级",

公众号会自动发给你,按要求下载即可!

 

 

  新东方在线英语四级频道考后发布英语四级真题答案解析,同时新东方实力师资团队将对英语四级真题答案做权威解析,免费领取【大学英语四级真题解析】课程。更多2020年12月大学英语四级听力真题答案、英语四级作文真题范文、英语四级阅读真题答案、英语四级翻译真题答案,请查看【2020年12月大学英语四级真题答案解析】专题。预祝大家高分通过大学英语四级考试!

点击广告图,第一时间查看考后真题解析↑↑↑↑

  四级翻译解析

  新东方郑州学校 任仁

  【试题】

  生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。北方人主要吃面食,南方人大多吃米饭。在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们饮食中占有相当大的比例,而在其他地区人们的饮食中,肉类和奶制品更为常见。四川、湖南等省份的居民普遍爱吃辛辣食物,而江苏和浙江人更喜欢甜食。然而,因为烹饪方式各异,同类食物的味道可能会有所不同。

  【译文】

  句首单词要大写“People”who live in different areas of China have different kinds of food. People in the north mainly eat food made of flour while people in the south mainly have rice instead. In the costal places, seafood and fresh-water products play a major role in people’s daily food. However, meat and dairy products are more common in other places. Residents in many provinces such as Sichuan, Hunan and so on generally love spicy food, while people in Jiangsu and Zhejiang prefer sweet food. However, because of the different way of cooking, the same food may taste different.

  【解析】

  ① 生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。

  本句的主干是:人们饮食多种多样,可以写成“人们有多种多样的饮食”。前面“生活在中国不同地区的”是定语修饰句子主语“人们”,这里可以写成一个who引导的定语从句修饰people。

  句首单词大写“People” who live in different areas of China have different kinds of food.

  ② 北方人主要吃面食,南方人大多吃米饭。

  本句的逗号前后是两个并列句,考虑到逻辑关系可以用while连接前后两句话。第一个分句中,“北方人”中的定语“北方”可以用介词短语in north做后置定语修饰people,第二个分句中的“南方人”同理用in south做后置定语修饰people。

  词汇:“面食”也就是用“面粉”做的食物,可以写成food made of flour

  People in the north mainly eat food made of flour while people in the south mainly have rice instead.

  ③ 在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们饮食中占有相当大的比例,而在其他地区人们的饮食中,肉类和奶制品更为常见。

  本句的第二个逗号前后是两个并列的分句,考虑到逻辑关系可以用but或者however等转折词连接前后两句话。前面分句中的“占有相当大的比例”可以用平时比较熟悉的“扮演重要角色”来表示,即play a major role。

  词汇:淡水是fresh water,修饰产品的话可以用连词符连起来,即fresh-water products;奶制品diary products。

  In the costal places, seafood and fresh-water products play a major role in people’s daily food. However, meat and dairy products are more common in other places.

  ④ 四川、湖南等省份的居民普遍爱吃辛辣食物,而江苏和浙江人更喜欢甜食。

  本句逗号前后还是两个转折含义的并列句,同上句一样,可以用but或者however之类有转折意义的词连接两个句子。第一个分句中“四川、湖南等省份的”是修饰“居民”的定语,可以用介词短语in...做后置定语修饰“居民”。

  第二个分句中的“更喜欢”可以用一个动词prefer来表示。

  词汇:辛辣食物spicy food;甜食sweet food。

  Residents in many provinces such as Sichuan, Hunan and so on generally love spicy food, while people in Jiangsu and Zhejiang prefer sweet food.

  ⑤ 然而,因为烹饪方式各异,同类食物的味道可能会有所不同。

  本句中第二个逗号之前为原因状语,可以用because+句子表示,也可用because of+名词短语表示。其中烹饪方式可以写成the way of cooking或者the way to cook都可以。第二个逗号之后的意思可以转换为“相同食物的味道可能尝起来不一样”。

  However, because of the different way of cooking, the same food may taste different.

2020年12月大学英语四级真题及答案大汇总
题型
英语四级作文真题范文
英语四级翻译真题答案
英语四级听力真题答案
英语四级阅读真题答案
英语四级真题解析汇总
英语四级真题答案汇总

扫码关注四六级小助手服务号

更多内容请查看【2020年12月大学英语四级真题答案解析】专题

大学英语四级寒假全程班

本文关键字: 英语四级翻译解析 英语四级翻译真题解析

说明:如转载需说明本文出处 /sijiyingyu/163245.html
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)

网友最新评论